Кого Бог захочет погубить, у того сначала отнимет разум

Кого Бог захочет погубить, у того сначала отнимет разум
Не whom fortune will ruin she robs of his wits
Var.: Если Бог хочет наказать, он разума лишает /".: Whom God would destroy Не first makes mad (Br.). Whom God would ruin Не first deprives of reason (Br.). Whom the gods would destroy they first make mad (Am.)

Русско-английский словарь пословиц и поговорок. . 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»