- Кого Бог захочет погубить, у того сначала отнимет разум
- Не whom fortune will ruin she robs of his wits
Var.: Если Бог хочет наказать, он разума лишает /".: Whom God would destroy Не first makes mad (Br.). Whom God would ruin Не first deprives of reason (Br.). Whom the gods would destroy they first make mad (Am.)
Русско-английский словарь пословиц и поговорок. Академик.ру. 2013.